top of page
Screenshot 2023-08-11 at 8.00.44 PM.png

All Material is sourced from UPHYCA

Kemono | けもの

🔗 Original article in Japanese | けもの

📌 Framing information:
 

Often there will be instruction to 'mount' or 'straddle' the KEMONO.  You can reference the image of 'Lust' from the Thoth Tarot. There will likely be some sort of sexual relationship as the KEMONO is a MIKO's inner masculinity and wildness as well as a MIKO's partner.

thoth tarot lust.jpeg

During MIRAI NO MIKO's Fire Ceremony is the first introduction to the existence of KEMONO, and after as a MIKO of UPHYCA, KEMONO is a companion who will walk your path with you at any and all times.

『未来の巫女』が拝火儀式の最中、はじめて出会う存在であり、その後のUPHYCAの巫女としての日々をいついかなる時もともに歩むこととなる相棒。それが『けもの』である。

 

MIKO NO KEMONO can fly through the sky with a sky-clad MIKO on it's back, and at other times he will goes out on his own to run small errands. If you were to equate it in Western witchcraft, it might be called a familiar, however there are some points that you need to be careful about. This KEMONO is not a spirit, earth spirit or other divine being that came because it was attracted by the MIKO's call or summon.
 

『巫女のけもの』は裸の巫女を背に乗せ空を飛び、また時には単独でちょっとした「おつかい」に出てくれることもある。ちょうど西洋の魔女術でいうならば眷属(ファミリア)のような存在であるといえるが、注意しなければいけない点がある。

この『けもの』は巫女の呼び声に惹かれてやってきた精霊や精霊や地霊もしくはそれ以外の神的存在のようなものでは決してないということだ。

KEMONO is in a completely pure state and are born from within each MIKO.

MIKO's path, even without initiation, as a pure individual a MIRAI NO MIKO the existence is evoked from within oneself. That is KEMONO.
At times, he is a kind father, a charming lover, a strong friend, and a violent child.

『けもの』は完全に純粋な状態で、それぞれの巫女たちの中から生まれ出る。

巫女としての行も、イニシエーションすら経ていない、まっさらな個としての『未来の巫女』が自分自身の中から喚び起こした存在。

それが『けもの』である。

彼は時に優しい父であり、魅力的な恋人であり、心強き友人であり、荒ぶる子でもある。

 

This is an incarnation of the MIKO's own inner HIKO.  It is able to consume flames with its mouth.  These flames return to the source volcano.  Tears of compassion flow from it's large eyes.  These tears are holy water that brings restoration.

巫女自身の内的『ひこ』の化身であり、その口の喰らうあらゆる炎は源の火山へと還元し、その大きな瞳からは慈しみの涙として、蘇りの水を流す。


The intermediary of fire and water, the key to circulation, and a symbol of wildness.

火と水の媒介者であり、循環の要でもあり、野性の象徴である。


In other words, he can be said to be the very manifestation of the wildness that the MIKO lost while living as a human.

つまり彼は巫女が人として生きる中で失った蛮性の発露そのものと言える。

Found in embroidery patterns, KEMONO can be seen depicted as Jomon mizuchi (Mizuchi = dragon or serpent-like creature).
刺繍文様において『けもの』は縄文みづちの姿で描かれる。

For the purposes of emphasizing the MIKO's (who is fire) HIKO's Water's SEJI.

これは火である巫女の『ひこ』の水のせぢを強調するためである。

You will likely be able to recognize portions like the limbs of KEMONO in the HAZAMA NO MEGAMI's pattern.

『はざまの女神文様』の手足の部分が『けもの』になっているのを簡単に見つけることができるだろう。

 

Again, according to the lyrics in the song "HARI WA TEN", as "まどかひめかみ、とがりひこ" and "とがりのひこはけもののやいば", the Red Circle can be seen as the MIKO and the Blue Trident can be seen as the KEMONO.

また、『針は天』の歌詞の通り、「まどかひめかみ、とがりひこ」「とがりのひこはけもののやいば」として、赤い丸を巫女、青い三叉を『けもの』として見ることもできる。

また尖りの意匠は古今東西魔除や防御のシンボルとされていることからも、『けもの』が巫女の守護者的役割を担っていることが窺い知れるだろう。

『未来の巫女』として『けもの』と関わる中で、彼がいかに変幻自在で、寡黙に見えて時に雄弁な存在かは、皆すでに理解していると思う。

彼との関わりはUPHYCAの行を続ける限り継続する。

『けもの』は巫女の内から生まれ出た存在ではあるが、行をこなすうちに次第に彼自身が自律した存在であるということに気づくだろう。

彼との絆をいかに確かなものとしてゆくかが巫女の腕の見せ所でもある。



An example of Jomon Mizuchi. From Idojiri Archaeological Museum

縄文みづちの例。井戸尻考古館より

kemono.jpeg

A request is made to KEMONO as OTOME.

『おつとめ』のひとつに『けもの』のお世話がある。


It is encouraged that you take concrete actions to show friendship to the KEMONO in your daily activities.

日々の営みの中で『けもの』に友愛を示すため、具体的な行動をとることを勧める。


Make sure to give him the first bite of a meal, listen to music he might like, or take him for a walk somewhere he might like.

食事の一口目を必ず与える、彼の好きそうな音楽を聴く、気に入りそうな場所に散歩に連れて行くなどである。

Especially HONPOU NO MIKO who are striving to cultivate an unending fervent fire of faith are encouraged to interact with KEMONO with an almost excessive enthusiasm.

特に『奔放の巫女』は熱烈な信仰の火を絶やさぬよう努める段階のため、過剰と思えるほど熱心に『けもの』と関わりを持つことを勧める。

Similar to legends of beasts and goddesses, KEMONO and MIKO can sometimes have a sexual connotation.

暦のけものと女神のように『けもの』と巫女が性的な繋がりを持つこともある。

bottom of page